Deze website is verhuisd naar www.mettenta.com/site/ Je vindt hier enkel nog mijn vroegere taaltips.

Danke Vielmal

Danke Vielmal

Vraag: Wat zijn de vier officiële talen van Zwitserland?

Antwoord: Duits, Frans, Italiaans en Reto-Romaans.

Toch heb ik wat bedenkingen bij dat Duits.

In de voorbije maanden heb ik namelijk geleerd dat het ‘Schwyzerdütsch’ helemaal niet vergeleken kan worden met het gewone Duits. Wanneer ik de televisie aanzet om naar het Zwitsers-Duitse nieuws te luisteren, is dat niet om op de hoogte te blijven van de actualiteit, maar om te genieten (en toegegeven, soms ook te lachen) met het taaltje dat ze spreken.

Het is de meest gesproken taal in het land – gebruikt in 19 van de 26 kantons – en het is eigenlijk een verzameling van verschillende dialecten. Aan de variant kan je horen waar iemand vandaan komt en ondanks de verschillen verstaan de sprekers elkaar wel.

Het verschil tussen Hoogduits en Zwitsers-Duits ligt niet alleen in het accent, maar ook in de grammatica en de woordenschat. Als je enkel Hoogduits kent, is het daarom niet vanzelfsprekend om Zwitsers-Duits te verstaan. Andersom is dat wel het geval, want op school leert iedereen Hoogduits schrijven en wordt het gebruikt in bijvoorbeeld kranten en boeken.

Zelf ken ik twee dingen in deze taal: grüezi (hallo) en danke vielmal (hartelijk bedankt). Dat laatste wordt in sommige dialecten ook als ‘merci vielmal’ gezegd.

Nog andere voorbeelden? Een vlinder is een ‘Summervogel’ en een kerk een ‘Chile’ (waarbij de chuitgesproken wordt als in kachel). En soms zit het in de kleine nuances: ‘Müesli’ is muesli en ‘Müüsli’ een muisje.

Wil je het graag zelf eens horen? Dat kan met deze filmpjes:interview met Roger Federereen fragment van een programma op SF Zwei en een fragment uit Schweiz Aktuell.

 

Bronnen

http://www.swissworld.org/en/people/language/language_distribution/

http://www.swissworld.org/en/people/language/swiss_german/

http://www.eldrid.ch/swgerman.htm